|
تعداد مشاهده : 186 بار
کد خبر :
DEN-
159378
تاريخ
چاپ :
سه شنبه 12 خرداد 1388
|
نگاه
«قصههای تفسير طبري» به روایت «محسن فرجی»
ایبنا- محسن فرجی بازآفرينی «قصههای تفسير طبري» را در مجموعه ۳۰ جلدی «يكی بود يكی نبود» نشر کتاب پارسه بر عهده دارد. وی معتقد است سادهترين پروژه را در كل اين مجموعه انجام داده؛ چراكه تفسير طبری را نمونه درخشانی از سادهنويسي در نثر و زبان فارسی میداند.

|
فرجی با بیان این مطلب افزود: قصههای تفسیر طبری نمونه درخشانی از سادهنویسی در نثر و زبان است و شیوه روایی که در داستان وجود دارد به نوعی نزدیک به داستاننویسی امروزی است. از سوی دیگر در این قصهها میتوان بازتاب بخشی از تفکر و روحیه قوم ایرانی و نوع نگاهش به جهان و هستی را پیگیری کرد. وی اشاره کرد: این دو ویژگی عمده دلیل انتخاب من در قصههای تفسیر طبری است كه میتوان بازتاب بخشی از تفکر و روحیه قوم ایرانی و نوع نگاهش به جهان و هستی را پیگیری کرد كه برای بازآفرینی تفسیر طبری در مجموعه ۳۰ جلدی «یکی بود یکی نبود» بوده است. فرجی به نسخهای که به عنوان منبع در این کار استفاده شده، اشاره كرد و گفت: «قصههای تفسیر طبری» از مجموعه بازخوانی متون به تصحیح جعفر مدرس صادقی که توسط نشر مرکز منتشر شده را بهكار بردم. این نسخه با فصلبندی، تدوین جدید و اعرابگذاری همراه بود و متن خوشخوانی داشت. در اين كتاب کمترین اصطلاحات عربی بهکار رفته؛ در نتیجه کمترین نیاز را به تغیير و بازنگری داشت. روایت قصهها از شروع داستان تا پایان داستان فارغ تفسیر طبری زبان پاکیزهای دارد و کمترین اصطلاحات عربی در آن بهکار رفته ... این عوامل، متن را از نظر بازآفرینی ساده میکرد و میتوانم بگویم کاری که من در این مجموعه انجام دادم از کار سایر افراد بسیار سادهتر بود و از پندهای اخلاقی و حواشی بود. شايد من كمترين تلاش را براي سادهنويسي و امروزي كردن قصههاي تفسير طبري انجام دادم. این نویسنده ادامه داد: نوع نگاه مترجمان در اين كتاب بهگونهاي بود كه بيشترين وفاداری به متن اعمال شد و در مجموع، متن نهایی با كمترين احتياج به تغيير و بازآفرينی متن اصلی، به خوبی پرداخته شد. وي با اشاره به قصه به عنوان جذابترين ژانر ادبی اظهار داشت: قصه براي بيان هر ايدهاي و جلب توجه مخاطب به نظريههاي مختلف مناسب است و با قصه میتوان هر انديشه و پيامی را جذابتر و مفهومتر به مخاطبان ارائه كرد. فرجی گفت: برای شناخت متون كهن و محتوای آن نزديكترين و بهترين راه، خواندن قصههای اين آثار و پس برای شناخت متون كهن و محتوای آن نزديكترين و بهترين راه خواندن قصههای اين آثار و پس از آن، مطالعه كل متن است.
|