«بهرام قاسمی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاریس در صفحه توئیتر سفارت ایران در فرانسه نوشت: «سعدی شاعر بزرگ ایران زمین روزگاری که گفت: بنی آدم اعضای یک پیکرند که در آفرینش ز یک گوهرند، چو عضوی به دردآورد روزگار دگر عضوها را نماند قرار؛ کرونا ملت و کشور، پیر و جوان، فقیر و غنی نمی‌شناسد.»

وی افزود: «هیچ کس را در هیچ کجای جهان نباید تنها گذاشت، جهان یک پیکر است و همه در رنج و درد هم سهیم هستند.»

«بهرام قاسمی» سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاریس پیش از این نیز در توئیتی دیگر نوشته بود: «آلبر کامو که رمان طاعون او با کرونا ویروس دیگر بار مطرح شده، در نامه‌ای خطاب به منتقد کتابش نوشت: بی شک "طاعون" در مقایسه با "بیگانه" گذار از عصیان فردی به مبارزه اجتماعی است. اگر از بیگانه تا طاعون راهی در مسیر تحول باشد، این تحول، همبستگی و مشارکت است. اکنون نیز اگر قرار است کرونا ویروس تغییری در جهان ایجاد کند که می‌کند، همبستگی و مشارکت همگانی برای جهانی امن‌تر در برابر تهدیدهایی است که مرزی نمی‌شناسند. جهان باید برای بحران بزرگ قرن آماده شود.»

 

بخش سایت‌خوان، صرفا بازتاب‌دهنده اخبار رسانه‌های رسمی کشور است.