درگذشت مترجم جوان در 29 سالگی

نازنین دیهیمی ترجمه را از پدرش خشایار دیهیمی آموخت و کار ادبی‌اش را با ترجمه آثاری در حوزه‌های ادبیات نوجوانان، ادبیات نمایشی و علوم انسانی ادامه داد. از او ترجمه‌هایی از آثار تام استاپارد، ژوزه ساراماگو و مجموعه‌ای از آثار باربارا پارک منتشر شده است. مراسم خاکسپاری این مترجم و روزنامه‌نگار، امروز ساعت ۱۱ صبح در قطعه ۹ بهشت‌زهرا برگزار می‌شود.