گروه تاریخ اقتصاد- نامه‌ای که می‌خوانید از طرف چارلز برجیس (افسر نظامی انگلیسی مقیم ایران در سال‌های 1855-1828) است که خطاب به پدرش هنری برجیس نوشته شده است؛ چارلز این نامه را از قسطنطنیه فرستاده است:
روز هفتم ماه جاری همگی به سلامت به اینجا رسیدیم و اطلاع حاصل کردیم که کشتی شاه بار خود را در ترابوزان تخلیه کرده و تازه به اینجا برگشته و اِما در نیمه راه خود به سوی بسفر است. و من در تنظیم برنامه زمانی موفق بوده‌ام. بارهای من در کشتی شاه اکنون در مسیر خود به سوی ارزروم است و من با آخرین محموله بارهایم با اِما حرکت می‌کنم. به علت فقدان احترام و اعتبار بازرگانان ایرانی، تجارت آنها در اینجا کساد است. قیمت‌ها در ایران همچنان بالاست و انواع کالاها مورد نیاز است. نامه‌های ادوارد از این جهت بسیار امیدوارکننده است. در عرصه سیاست نیز حرکت بسیار سودمندی به نفع من صورت گرفته است: نخست‌وزیر وقت (قائم‌مقام فراهانی) کاملا مورد بی‌مهری قرار گرفته و گفته می‌شود که کشته شده است و در جریان این تحول، دوست بسیار نزدیکم (منوچهر خان) که پیش از این خدمات خاصی برای او انجام داده‌ام به فرماندهی کل نظام منصوب شده است. هنوز مشخص نیست که چه کسی صدراعظم خواهد شد. اما می‌گویند حتما شخصی خواهد بود که به منافع انگلستان نظر مثبتی داشته باشد. (که حاجی میرزا آقاسی به صدارت رسید) در هر صورت این تحولات بسیار مطلوب هستند.
لرد پونزونبی (احتمالا نام شرکت کشتیرانی) کوشش‌های بسیاری کرده است و با من دیدگاه مشترکی دارد. اخیرا درخصوص سیاست‌های شرق با من صحبت‌های بسیار محرمانه‌ای داشته است و به نظر من دیدگاه‌های کاملا درستی دارد. با آنکه نتوانستیم از کل عوارض فرار کنیم، اما موفق شدیم از بخش زیادی نجات پیدا کنیم و مبلغ قابل پرداخت بسیار ناچیز است.
شما می‌توانید برات‌ها را از بانک دریافت کنید، به بهترین روشی که خود می‌دانید، تخفیف بگیرید و سپس سفته‌های ما را پس بگیرید و لطفا پاره کنید. لطفا در نامه بعدی خود محبت کنید و یک صورت وضعیت مالی کامل و رسمی برای ما تهیه کنید که در هر صورت برای ما مدرک باشد. یقین دارم که از منطق و ضرورت محض آن کاملا مطلع هستید و لطفا روی یک نوار کاغذ خلاصه‌ای از دفتر بروات با تمام تعهدات مالی مهم آن برایم بفرستید.درخصوص انجام مذاکراتی با شرکت هانسون برای دریافت هرگونه مساعده‌ای باید بگویم که از عهده من کاملا خارج است و تقریبا هم‌اکنون نیز از اعتماد و الطاف چارلز هانسون سوءاستفاده کرده‌ام. کل مسوولیت پیش‌پرداخت‌های من تاکنون با او بوده و او بزرگوارانه به من اجازه می‌دهد تا تمام کالاهایمان را به سوی ایران ببریم بدون آنکه چیزی برای آن پیش‌پرداخت‌های گزاف دریافت کند [به‌عنوان وثیقه نگهدارد]؛ در چنین شرایطی آیا من می‌توانم تقاضای مساعده دیگری بکنم؟ امیدوارم بتوانم به زودی مبلغی به آنجا بفرستم تا بتوانید از پس تعهدات ضروری خود برآیید، اما فعلا نمی‌توان کاری انجام داد.
منبع: نامه‌هایی از ایران، تالیف چارلز و ادوارد برجیس، ترجمه معصومه جمشیدی و حسین اصغرنژاد