انتشار داستان‌های بورخس با ویرایش م. آزاد

مجموعه داستان‌های تخیلی بورخس با ترجمه مانی صالحی علامه و نظارت و ویرایش م. آزاد از هشت سال پیش در انتظار انتشار است. صالحی علامه در این‌باره گفت: م. آزاد این اثر را که ۹۰۰ صفحه است، در زمان حیاتش ویرایش کرده و از هشت سال پیش مجوز انتشار هم دریافت کرده است؛ اما نمی‌دانم چرا انتشارات ماه‌ریز آن را منتشر نمی‌کند. پیش‌تر، «تاریخ جهان، دنیای شرارت و بی‌عدالتی» از این مجموعه قرار بود تا نمایشگاه کتاب سال گذشته منتشر شود که این اثر همچنان منتشر نشده است.

«باغ جاده‌های چندشاخه»، «الف»، «صانع»، «گزارش برودی»، «ابداعات»، «در ستایش تاریکی»، «کتاب شن» و «حافظه شکسپیر» هم مجلدهای بعدی این مجموعه هستند که به گفته علامه، همگی مجوز انتشار دریافت کرده و منتظر انتشارند. او همچنین گفت: اگر بخواهم این آثار را برای انتشار به ناشر دیگری هم بدهم، باید دوباره برای مجوز بروند. این مترجم از سوی دیگر گفت که به ترجمه کتاب «درباره اسلام» کارن آرمسترانگ مشغول است که به حادثه ۱۱ سپتامبر و این‌که نگاه دنیا بعد از جریانات ۱۱ سپتامبر عوض شد، می‌پردازد و سعی می‌کند این نگاه را عوض کند.

او اثری را هم درباره تاریخ ایران باستان نوشته که ماریا بروسیوس آن را ترجمه می‌کند. این مترجم عنوان کرد: این کتاب نگرش جدیدی است که نگارنده آن منابع یونانیان را کنار گذاشته و با منابع ایرانی به ایران باستان پرداخته است.