مراسم تجلیل از ۱۴ دوبلور سینما در سینما توگراف موزه سینما برگزار شد.در این مراسم حجت الله ایوبی در سخنانی گفت: خوشحالم از اینکه یکی از آرزوهایمان تحقق پیدا کرد زیرا در جشنواره فیلم فجر معمولا عوامل فیلم‌ها دیده می‌شوند. یعنی کارگردانان، تهیه کننده‌ها و بازیگران اما بخش‌های بسیار مهمی هم وجود دارد که سینمای ایران را به وجود آوردند و بخشی از فرهنگ این کشور هستند ولی به خوبی دیده نمی‌شوند و اگر این جشنواره‌ها را برگزار می‌کنیم به‌دلیل حضور آنهاست. در ادامه مراسم کلیپی از آثار ماندگار شش هنرمند دوبلور پیشکسوت پخش شد و ایرج رضایی، چنگیز جلیلوند، منوچهر اسماعیلی، خسرو خسروشاهی، جلال مقامی و شهلا ناظریان به عنوان دوبلورهای نسل اول سینمای ایران مورد تجلیل قرار گرفتند. در بخش دوم این مراسم کلیپی از آثار این چهار هنرمند پخش شد و بعد از آن از علی همت مومی وند، بیژن علی محمدی، امیر محمد صمصامی و شوکت حجت به عنوان دوبلورهای نسل دوم سینمای ایران تجلیل شد.در بخش سوم این مراسم هم کلیپی از آثار این چهار هنرمند پخش شد و بعد از آن از فریبا‌رمضان‌پور، شروین قطعه‌ای، منوچهر زنده دل و افشین ذی نوری به‌عنوان دوبلورهای نسل سوم سینمای ایران تجلیل شد. همچنین در این مراسم از کتاب «صد نقش، صد صدا» که به همت امیر اثباتی، آران جاویدانی و گروه تحقیق و پژوهش موزه سینما گردآوری شده است، رونمایی شد.