«زندگی عزیز» آلیس مونرو در ایران

ترجمه «زندگی عزیز»، آخرین کتاب آلیس مونرو نویسنده برنده جایزه نوبل ۲۰۱۳ در ایران منتشر شد. به گزارش «ایسنا» کتاب «زندگی عزیز» که توسط مریم صبوری ترجمه شده، برنده جایزه ادبی «تریلیوم» شده و شامل ۱۴ داستان کوتاه است: رسیدن به ژاپن، آموندسن، عزیمت از ماورلی، گودال شنی، پناهگاه، غرور، کوری، قطار، در چشم‌انداز، دالی، چشم، شب، صداها و زندگی عزیز. فضای داستان‌های این مجموعه زندگی آدم‌های معمولی در فضای غیرشهری کانادا است و کتاب در ٣٣٢ صفحه توسط انتشارات کتاب کوله‌پشتی منتشر شده است. آلیس مونرو، نویسنده کانادایی برنده نوبل ادبیات ۲۰۱۳ که او را «چخوف معاصر» هم لقب داده‌اند، یکی از بزرگ‌ترین داستان کوتاه‌نویسان معاصر است، این بانوی نویسنده ۸۲ ساله با داستان‌های کوتاهش که تصویری موشکافانه از زندگی روزمره شخصیت‌هایش ارائه می‌کند، شهرت دارد. ویژگی اصلی نثر مونرو تاکید او بر محل وقوع داستان و شخصیت‌‌های پیچیده است. آثار او اغلب با آثار بزرگان ادبیات مقایسه شده و گفته می‌شود در آثار او، مثل آثار چخوف، خط داستانی درجه دوم اهمیت را دارد و تقریبا اتفاق خاصی در داستان‌ها رخ نمی‌دهد و اغلب تلنگری موجب دگرگونی زندگی شخصیت‌ها می‌شود.