آیین رونمایی کتاب «آشپزی کُره ای با چاشنی شعر» با حضور سفیر جمهوری کره، استادان و دانشجویان زبان کُره‌ای در برج میلاد برگزار شد. سونگ وونگ یئوب، سفیر جمهوری کره از پونه ندایی، سفیر حسن نیت جمهوری کره در ایران و رضا سیدان، قائم‌مقام انجمن دوستی ایران و کُره به خاطر همکاری در برگزاری هفته فرهنگی کره در ایران تشکر کرد و گفت: «این پاییز زیبا در تهران زیبا با وجود شما دوستان عزیز بسیار لذت بخش‌تر است.» او همچنین با تشکر از «چوی این هوا» که کتاب «آشپزی کره‌ای با چاشنی شعر» را با سختی زیاد به زبان فارسی ترجمه کرده است، افزود: «شاید این اولین باری باشد که یک کتاب شعر کُره‌ای توسط یک مترجم حرفه‌ای به زبان فارسی بازگردان شده است.»

سفیر کره در ایران خطاب به دانش‌آموزان مدرسه سجونگ که در این مراسم حضور داشتند، گفت: «امیدوارم شما هم بعدها کتاب‌های شعر کره‌ای دیگری را به زبان فارسی ترجمه کنید.»

سونگ وونگ یئوب عنوان کرد: «ایران مهد شعر و ادب و یکی از پایگاه‌های بزرگ سینما در دنیاست. به همین دلیل امیدوارم شاعران ایرانی و فیلم‌های فارسی زیادی در کره شناخته شوند.» او با اشاره به هفته فرهنگی کره جنوبی که با مضمون غذای کره‌ای در حال برگزاری است، گفت: «پس از آنکه سریال یانگوم با درونمایه غذای سنتی کره در ایران پخش شد مردم دو کشور به یکدیگر نزدیک‌تر شدند. من هم امیدوارم از طریق غذا درک متقابل مردمان دو کشور ایران و کره‌جنوبی نسبت به یکدیگر افزایش یابد.»