ژاپن در استقبال از گردشگران خارجی شرکت‌کننده در المپیک ۲۰۲۰، نرم‌افزار ترجمه سریع ژاپنی به ۲۷ زبان را در مراکز گردشگری کشور تولید و عرضه کرد. به گزارش خبرگزاری میراث فرهنگی، ایچی رو سومیتا، مدیر آزمایشگاه ترجمه چندزبانه دراین موسسه با اشاره به این موضوع گفت: این نرم افزار در حد نمره ۶۰۰ در آزمون تافل برای زبان انگلیسی در ارتباطات بین‌المللی است. این اقدام به قدرکافی برای لذت بردن از گشت وگذار در مناطق گردشگری ژاپن جوابگو است. موسسه فناوری‌های اطلاعات و ارتباطات ژاپن از سال ۲۰۱۰ تاکنون روی این نرم‌افزار که «VoiceTra۴U» نام دارد، مشغول کار بوده و به‌صورت آنلاین و رایگان برای ارتقای سطح استفاده جهانی، آن را توزیع کرده است. این نرم‌افزار می‌تواند ۱۴ زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، چینی، اندونزیایی، کره‌ای و تایلندی و اطلاعات صوتی ارائه دهد. همچنین برای ۲۷ زبان دیگر نیز به صورت نوشتاری متن‌های مورد نظر را از ژاپنی ترجمه می‌کند. گردشگران المپیک ۲۰۲۰ نگران «زبان» نباشند!

ژاپن در استقبال از گردشگران خارجی شرکت‌کننده در المپیک ۲۰۲۰، نرم‌افزار ترجمه سریع ژاپنی به ۲۷ زبان را در مراکز گردشگری کشور تولید و عرضه کرد. به گزارش خبرگزاری میراث فرهنگی، ایچی رو سومیتا، مدیر آزمایشگاه ترجمه چندزبانه دراین موسسه با اشاره به این موضوع گفت: این نرم افزار در حد نمره ۶۰۰ در آزمون تافل برای زبان انگلیسی در ارتباطات بین‌المللی است. این اقدام به قدرکافی برای لذت بردن از گشت وگذار در مناطق گردشگری ژاپن جوابگو است. موسسه فناوری‌های اطلاعات و ارتباطات ژاپن از سال ۲۰۱۰ تاکنون روی این نرم‌افزار که «VoiceTra۴U» نام دارد، مشغول کار بوده و به‌صورت آنلاین و رایگان برای ارتقای سطح استفاده جهانی، آن را توزیع کرده است. این نرم‌افزار می‌تواند ۱۴ زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، چینی، اندونزیایی، کره‌ای و تایلندی و اطلاعات صوتی ارائه دهد. همچنین برای ۲۷ زبان دیگر نیز به صورت نوشتاری متن‌های مورد نظر را از ژاپنی ترجمه می‌کند.