سینما «عصرجدید» اوایل سال ۸۹ تخریب می‌شود

اوایل سال ۸۹ سینما «عصر جدید» برای ساخت یک مجموعه سینمایی تخریب می‌شود.

عبداله علیخانی مالک این سینما با اعلام این مطلب گفت: این روزها به‌دنبال کارهای شهرداری و گرفتن جواز هستیم و امیدواریم شرایط آن تا ابتدای سال آینده فراهم شود تا مجموعه‌ای با ۴ یا ۵ سالن سینمایی احداث کنیم. سینما «عصرجدید» برای سینما دوستان و خصوصا دانشجویان دانشگاه تهران در دوره‌ای پاتوق ویژه‌ای بوده است و این روزها هم در برخی مواقع هنوز هست. ایست‌وود از رییس‌جمهور آمریکا جایزه گرفت

«کلینت ایست‌وود»،‌ کارگردان سرشناس هالیوود مورد تقدیر ویژه رییس‌جمهوری آمریکا قرار گرفت.

روز گذشته طی مراسم ویژه‌ای در کاخ سفید، «باراک اوباما»، رییس‌جمهور آمریکا جایزه «انسانیت و هنر» را به‌پاس یک عمر دستاورد سینمایی به «کلینت ایست‌وود»، ‌کارگردان برنده نخل طلا و جایزه اسکار اعطا کرد. به گزارش خبرگزاری رویترز، «اوباما» در این مراسم اعلام کرد: فعالیت سینمایی «ایست‌وود» سال‌ها است که چشم‌انداز فرهنگی آمریکا را شکل داده است. «ایست‌وود» برنده‌ چهار جایزه اسکار، نخل طلای افتخاری کن، دو جایزه سزار فرانسه، چهار جایزه گلدن گلوب و شیر طلای افتخاری ونیز است که چندی پیش بالاترین نشان هنری فرانسه را نیز دریافت کرد.

در سال آینده «نشان برکت» به اصناف اهدا می‌شود

جشنواره کسب حلال با اهدای «نشان برکت»، در سال آینده به عنوان یکی از فعالیت‌های اصلی سازمان دنبال خواهد شد. به گزارش اداره کل روابط عمومی سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران؛ دکتر شوشتری، سرپرست این سازمان، در اختتامیه نخستین «جشنواره کسب حلال» در منطقه ۳ گفت: براساس نظر شهردار محترم که کار فرهنگی در تهران براساس نقشه یک یکم صورت گیرد، ما موظف هستیم تمام شهروندان تهرانی را تحت پوشش برنامه‌ها قرار دهیم و این بدین معنا است که فرهنگسراها مخصوص قشر خاص و هنرمندان نیست، بلکه متعلق به همه مردم است و هر کسی می‌تواند از امکانات سازمان استفاده کند.

رونمایی کتاب «فیلم‌سازی، اصول و شیوه‌های عملی»

مراسم رونمایی کتاب «فیلم‌سازی، اصول و شیوه‌های عملی» نوشته «برایان مایکل استولر» با ترجمه فواد نجف‌زاده و امیرحسین آشوری چهارشنبه ۵ اسفندماه در خانه سینما برگزار شد.در این مراسم اکبر عالمی، استاد دانشگاه درباره این کتاب تازه منتشر شده گفت: ترجمه یک هنر است و تالیف دوباره یک اثر محسوب می‌شود. ترجمه برخی از آثار به‌راحتی میسر است، اما ترجمه یک متن تخصصی به دانش و دقت بسیاری نیاز دارد و کاری دشوار محسوب می‌شود.