گلایه‌های دوبلور معروف از روزهای بیکاری

این مدیر دوبلاژ پیشکسوت ابتدا درباره وضعیتش در این روزها می‌گوید: این روزها کم و بیش کار دوبله انجام می‌دهم شاید ماهی یک یا دو بار به ندرت، اگر کار کوچکی باشد یا مستند باشد انجام می‌دهم. کمی خسته‌ام. دیگر فصل جوان‌هاست. نوبت ما تمام شد. ما دیگر نه توانش را داریم و از طرفی کارها آنقدر بی‌ارزش شده‌اند که رغبت آنچنانی به دوبله ندارم. هستند گویندگانی که ما در میان آنها گم باشیم. گوینده نقش‌هایی چون «پوآرو»، «زبل خان»، «لورل» و «گالیور» سپس در پاسخ به اینکه به عنوان یک پیشکسوت عرصه دوبله چه توقعی از مسوولان دوبله دارید، چنین اظهار می‌کند: هیچ توقعی ندارم چون دوره‌ای نیست که از کسی توقع داشته باشیم؛ به دلیل اینکه الان نه کاری به آن صورت در دوبله انجام می‌شود و نه کاری وارد می‌شود که انجام شود. ما آن زمان بیشتر کارهای خارجی دوبله می‌کردیم. در گذشته کارها فاخرتر و مشکلات هم کمتر بود. الان جوانان باید توقعاتشان را بگویند. من دیگر از کسی توقعی ندارم، کسی هم از من توقع نداشته باشد. به قول معروف کسی با ما دشمنی نکند خودش خیلی است، دیگر توقعی نیست.