دوبله چند مستند جذاب برای تلویزیون

همچنین مستند «نور و جادو» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد. این مستند شش‌قسمتی محصول آمریکا در سال ۲۰۲۲ بوده و قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود. در خلاصه داستان این مستند آمده است: لارنس کاسدان، کارگردان و فیلم‌ساز سرشناس و پرافتخار، سعی دارد تا به مخاطبان خود جنبه و دیدگاه دیگری از جلوه ‌های ویژه و نورپردازی را نشان دهد... این مجموعه مستند، با توجهی مثال‌زدنی، جزئیات داستان رشد و پیشرفت جلوه‌های ویژه در سینما را دنبال می‌کند و نشان می‌دهد دنیای رنگارنگ و جادویی که در بسیاری از فیلم‌ها شاهد هستیم به عنوان بخشی از جذابیت و جادوی سینما، چگونه ساخته می‌شود. ضمنا این مجموعه ادای دینی است به گروهی از عوامل پشت صحنه سینما که معمولا چندان دیده نمی‌شوند.

مستند «مبارزه با آلزایمر» نیز با گویندگی ۱۹ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد. این مستند محصول آمریکا در سال ۲۰۲۲ بوده و قرار است از شبکه سلامت سیما پخش شود. این مستند درباره بیماری آلزایمر و راه‌های کمک به بیماران مبتلا به آلزایمر است. این فیلم که ساخت آن پنج سال طول کشیده یک اثر پژوهشی و آموزشی در مورد بیماری آلزایمر است که در آن به بررسی تلاش‌های دانشمندان برای یافتن راه‌هایی برای درمان این بیماری پرداخته شده است.

مستند «داستان جان توشاک» نیز با گویندگی ۲۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل سیما دوبله شد. این مستند ساخت انگلیس در سال ۲۰۲۲ بوده و قرار است از شبکه ورزش سیما پخش شود. این مستند روایتی از ماجرای افسانه‌ای صعود تیم فوتبال سوانزی از دسته چهارم به دسته اول لیگ فوتبال انگلیس با حضور و هدایت جان توشاک به عنوان مربی است. مستندی خوش‌ساخت و جذاب که بر پایه تصاویر آرشیوی و غیرآرشیوی و اظهارنظر کارشناسان و اعضای باشگاه و افراد معتبر فوتبال، به روایت دوره درخشان تیم سوانزی تحت مربیگری جان توشاک می‌پردازد.